para compartilhar sabores e lembranças olfativas daqui e de outras terras...como o nhoque da nona, o arroz com bacalhau de vovô, as almondegas de minha mãe, o risoto de linguiça do meu pai, o thanksgiving dinner da mammy, o german chocolate cake da cindy, o doce de leite de tia mercedes, o doce de cidra da aninha, o doce de mamão da célia, o doce de pera da margarida, as pimentas da celha, os bolos da semiramis, os patês da rosana e por ai vai....


terça-feira, 28 de fevereiro de 2012

abobora menina, notícias e desculpas

estou muito atrapalhada nestes últimos dias.
por favor, me perdoem a falta de visitas.
a coisa andou muito complicada por aqui, a saúde da minha mãe complicou muito no ultimo  mês, na verdade os problemas começaram no finalzinho de janeiro, lesão em pé diabético, uma virose que evoluiu para desidratação, várias internações e para culminar os problemas cardíacos já existentes, ganharam força, a situação ficou delicada e foi necessária a internação em UTI para resolver.
felizmente, minha mãe é forte e saiu de mais esta, recuperou surpreendentemente rápido.
ficou mais alguns dias no quarto e agora, felizmente já está em casa, na casa dela, sob os cuidados de uma cuidadora. 
esta  situação facilita em parte, tem alguem direto cuidando dela, alivia a preocupação, mas não o trabalho.
quem continua correndo sou eu, daqui para lá e de lá pra cá. 
desnecessário dizer que estou esgotada com tudo isto, porque além dela ser forte, ela tem um gênio forte, forte demais, que com a idade vai ficando cada vez mais evidente.
preocupação e  paciência tem sido o tom dos meus dias!


bem, estas aboboras foram colhidas pela minha mãe, ela plantou sementes de uma fruta no quintal do meu irmão. 
na verdade plantou, ou melhor enterrou, algumas sementes numa pequena fenda, junto ao muro.
ela sempre teve mão muito boa, a safra foi enorme, mais de 60 frutos foram colhidos, acho que poderia ter sido muito maior, porque a ramagem se espalhou sobre o concreto, já que não tem terra por lá e a temperatura fica muito elevada durante a tarde, mesmo assim vingou e deu muitos frutos.

esta situação me faz refletir...
na natureza,
não importa se as condições não forem as ideais, se tem que vingar e frutificar, vinga e frutifica.
assim como a minha mãe,
quando a gente acha que tudo está perdido, ela encontra uma fenda, forças na sua imensa vontade de viver e reage.
mais uma vitória da D. Odete!
para Deus e para a natureza, nada é impossivel. 
ainda bem que é assim...

Bookmark and Share
Print Friendly and PDF

domingo, 26 de fevereiro de 2012

cinnamon rolls

adoro rolls ...















dentre os meus preferidos, estão os de canela


sabendo disto quando a filha viu num blog, que ela adora, o cupcakes and cashmere, e me mandou o link. não deixe de dar uma olhada lá no blog para o ver o PAP.
a receita original esta aqui , fiz a tradução para facilitar.
 

fiz  uma coroa e não usei a cobertura da receita, fiz a minha com creme de  leite,  açucar de confeiteiro e um tiquinho de manteiga
 
cinnamon rolls
  • 1 cup whole milk
  • 3 tablespoons unsalted butter
  • 3 1/2 cups (or more) unbleached all purpose flour, divided
  • 1/2 cup sugar
  • 1 large egg
  • 2 1/4 teaspoons rapid-rise yeast (from 2 envelopes yeast)
  • 1 teaspoon salt
  • Nonstick vegetable oil spray
  •      1 xícara de leite integral 
  •     3 colheres de sopa dde manteiga sem sal 
  •     3 1/2 xícaras (ou mais) de farinha de trigo 
  •     1/2 xícara de açúcar 
  •     1 ovo grande 
  •     2 1/4 colheres de chá de fermento biológico seco 
  •     1 colher de chá de sal 
  •     óleo em spray (usei manteiga)

Filling:
  • 3/4 cup (packed) golden brown sugar
  • 2 tablespoons ground cinnamon
  • 1/4 cup (1/2 stick) unsalted butter, room temperature
  • 3/4 xícara de açúcar mascavo 
  •  2 colheres de sopa de canela em pó 
  •  1/4 xícara  de manteiga sem sal, temperatura ambiente
Glaze:
  • 4 ounces cream cheese, room temperature
  • 1 cup powdered sugar
  • 1/4 cup (1/2 stick) unsalted butter, room temperature
  • 1/2 teaspoon vanilla extract
  •  1/2 caixa de  cream cheese, em temperatura ambiente 
  •  1 xícara de açúcar e 
  •  1/4 xícara  de manteiga sem sal
  •  1/2 colher de chá de extrato de baunilha
    For dough:
    Combine milk and butter in glass measuring cup. Microwave on high until butter melts and mixture is just warmed to 120°F to 130°F, 30 to 45 seconds. Pour into bowl of stand mixer fitted with paddle attachment. Add 1 cup flour, sugar, egg, yeast, and salt. Beat on low speed 3 minutes, stopping occasionally to scrape down sides of bowl. Add 21/2 cups flour. Beat on low until flour is absorbed and dough is sticky, scraping down sides of bowl. If dough is very sticky, add more flour by tablespoonfuls until dough begins to form ball and pulls away from sides of bowl. Turn dough out onto lightly floured work surface. Knead until smooth and elastic, adding more flour if sticky, about 8 minutes. Form into ball.
    Lightly oil large bowl with nonstick spray. Transfer dough to bowl, turning to coat. Cover bowl with plastic wrap, then kitchen towel. Let dough rise in warm draft-free area until doubled in volume, about 2 hours.

    Misture o leite e a  manteiga em copo medidor de vidro. Leve ao microondas em potencia alto até que a manteiga derreter, esta mistura é apenas aquecida. Despeje na tigela da batedeira equipada com acessório da pá. Adicione 1 xícara de farinha, açúcar, ovos, fermento e sal. Bata em baixa velocidade 3 minutos, parando ocasionalmente para raspar as laterais da tigela. Adicionar 21/2 xícaras de farinha. Bata em baixa até que a farinha seja absorvida, a  massa é pegajosa, raspando os lados da tigela. Se a massa ficar muito pegajosa, acrescente mais farinha até a massa começar a se formar bola e se afastar das laterais da tigela. Coloque a massa sobre superfície levemente enfarinhada. Amasse até ficar lisa e elástica, acrescentando mais farinha, se pegajosa, cerca de 8 minutos.

    Unte uma tigela grande com óleo. Transfira a massa a tigela, dê voltas. Cubra a tigela com filme plástico, em seguida, toalha de cozinha. Deixe a massa crescer em área sem correntes de ar  até dobrar de volume, cerca de 2 horas.
    For filling:
    Mix brown sugar and cinnamon in medium bowl.
    Punch down dough. Transfer to floured work surface. Roll out to 15x11-inch rectangle. Spread butter over dough, leaving 1/2-inch border. Sprinkle cinnamon sugar evenly over butter. Starting at 1 long side, roll dough into log, pinching gently to keep it rolled up. With seam side down, cut dough crosswise with thin sharp knife into 18 equal slices (each about 1/2 to 3/4 inch wide).
    Spray two 9-inch square glass baking dishes with nonstick spray. Divide rolls between baking dishes, arranging cut side up (there will be almost no space between rolls). Cover baking dishes with plastic wrap, then kitchen towel. Let dough rise in warm draft-free area until almost doubled in volume, 40 to 45 minutes.
    Position rack in center of oven and preheat to 375°F. Bake rolls until tops are golden, about 20 minutes. Remove from oven and invert immediately onto rack. Cool 10 minutes. Turn rolls right side up.
      
    Misture o açúcar mascavo e canela em uma tigela média.
    Abaixe a  massa para baixo. Transfira para a superfície enfarinhada. Estenda com o rolo em retângulo. Espalhe a manteiga sobre a massa, deixando margem de 1,2 cm. Polvilhe açúcar de canela uniformemente sobre a  manteiga. A partir do lado do comprimento da massa, enrole como rocambole, apertando com cuidado para mantê-lo enrolado. Mantenha o fechamento  lateral para baixo, corte transversalmente com uma faca afiada em 18 fatias iguais (cada um aproximadamente de 2 a 3 cm de largura).

    Acomode numa assadeira untada. Cubra as assadeiras com toalha de cozinha. Deixe a massa crescer em área sem correntes de ar até quase dobrar de volume, de 40 a 45 minutos.

    Asse na grade central a temperatura média.
    For glaze:
    Combine cream cheese, powdered sugar, butter, and vanilla in medium bowl. Using electric mixer, beat until smooth. Spread glaze on rolls. Serve warm or at room temperature.

    Misture o crean chese, com o açucar de confeiteiro, manteiga e banilha na tigela média, usando um batedor eletricos, bata até homogenizar. Espalhe sobre os rolos e sriva morno ou frio.
Bookmark and Share
Print Friendly and PDF

quinta-feira, 23 de fevereiro de 2012

a arte e bolo V

mais um do mesmo, sem ser repetitivo, sempre especial e esperado

este foi o bolo do aniversário da querida amiga Celha. 
mais uma obra de arte que a Semiramis nos brindou


pão de ló de laranja, creme fresco batido, muito creme leite batido,
 frutas variadas como carambolas, pêssegos, morangos, kiwi, uvas e cerejas e 
é  claro que é arte, não só arte...
  bom gosto e um certo toque especial, especialíssimo

Bookmark and Share
Print Friendly and PDF

quarta-feira, 22 de fevereiro de 2012

bolo de peras

adoro pera...
mas também gosto muito de bolo de peras.

fiz este bolinho correndo, a correria era tanta que me esqueci de fazer a ultima foto, já com açúcar de confeiteiro polvilhado.















nada de especial, uma massinha de buttermilk, farofinha no meio















e na cobertura fatias de peras e ameixas pretas

bolo de peras

2 xícaras de farinha de trigo
1 xícara de açúcar
1 colher de sobremesa de fermento em pó
1 colher de café de bicarbonato de sódio
2 ovos grandes
1/4 de xícara de óleo de canola
3/4 de xícara de buttermilk ( 3/4 de xícara de leite de preferência integral misturado com uma colher de sobremesa de vinagre branco que descansou por 10 minutos)

  1. numa tigela, misture os secos devidamente peneirado e em seguida os ovos ligeiramente batidos, o óleo e por ultimo o buttermilk, forre com papel manteiga uma forma de fundo falso de 20 cm e despeje a massa
  2. corte as peras e deixe de molhos em agua filtrada e limão, 
  3. reserve as extremidades da pera para picar e usar na farofinha
  4. despeje a metade da massa na assadeira
  5. cubra com a farofinha
  6. cubra com o restante da massa
  7. coloque delicadamente as fatias de peras sobre a massa crua, pressionando levemente
  8. no meio das fatias coloque  com meias ameixas pretas sem caroços, também pressionando levemente
  9. leve ao forno médio ate dourar ou fazer o teste do palito
  10. deixe esfriar completamente, polvilhe no açúcar puro ou baunilhado
  11. decore a gosto
farofinha:
6 colheres de farinha de trigo, 1 colher de manteiga, 3 colheres de açúcar, baunilha e canela a gosto, misture com as pontas dos dedos até ficar uma farofa, por ultimo junte os pedaços de pera reservados e use como recheio do bolo antes de levar ao forno.


Bookmark and Share
Print Friendly and PDF

terça-feira, 21 de fevereiro de 2012

campanha contra verificação de palavras


aderindo a excelente postagem
 da querida Renata do Eternos Prazeres
também participo desta campanha.
e você o que acha disto?
 vai aderir também?



na minha opinião pessoal, 
os comentários dos blogs já caíram bastante,
 talvez em função de outras mídias.
não que o numero de visitas tenham caído,
 o que de fato caiu, foram pessoas comentando,
 talvez porque em outras mídias seja mais ágil ou por preferência pessoal.
enfim, não vamos deixar que esta verificação atrapalhe ainda mais!
como bem disse a Renata: 
Cada um sabe bem do seu blog,
 esta é apenas uma sugestão...
por favor, não se sintam ofendidos!
Bookmark and Share
Print Friendly and PDF

domingo, 19 de fevereiro de 2012

a receita das casquinhas de siri da Catarina

sem receitas, não mais....
gentilmente a Catarina me passou a receita e  atualizei  o post.
no final da postagem tem todos os detalhes da preparação.
esta é uma das especialidades da minha querida amiga Catarina.
casquinhas de siri, mas siri de verdade, nada de carne de peixe branco ou raia misturado.
vocês não tem ideia de como ficaram deliciosas, teve até gente escondendo o restinho para comer com arroz branco.














eu nunca tinha feito em assadeira e depois passado para as casquinhas, normalmente já monto nas casquinhas e levo ao forno para gratinar.
 














a Catarina, fez esta delícia,  para festejar a revolta de netuno, fez na assadeira, congelou e depois no dia da festa finalizou, serviu nas casquinhas com uma pimenta biquinho. 
adorei a dica e as casquinhas então, maravilhosas!


 
CASQUINHA DE SIRI DA CATARINA
fonte: Catarina Marques

·         3 kg de carne de siri limpa
·         3 kg de camarão pequeno
·         15 pão francês (filãozinho) bem duros
·         2 pimentões grandes ( 1 vermelho e 1 verde)
·         15 tomates grandes maduros
·         2 cebolas grandes
·         ½ cabeça de alho espremido
·         1 alho-poró (ou alho-porro)
·         4 pacotinhos de tempero Paellero Carmencita
·         2 vidros de leite de coco + leite
·         Azeite de oliva
·         Salsinha picada
·         Sal e pimenta a gosto
·         Azeite de dendê
·         Pimenta biquinho
Pique em pedaços bem miudinhos os pimentões, os tomates (sem pele e sem sementes), o alho-poró e as cebolas.
Retire toda a crosta dos pães e corte em fatias bem fininhas. Regue com o leite de coco e acrescente leite, se necessário. Amasse bem com as mãos até obter uma massa lisa, sem grumos. Quanto mais duro o pão estiver, melhor.
Tempere os camarões com sal e limão, deixe marinar por 5 minutos e escorra na hora de empregar.
Numa panela grande, refogue as cebolas, o alho, o alho-poró, os tomates e os pimentões no azeite de oliva. Acrescente os camarões, refogue ligeiramente e acrescente os paelleros. Acrescente a carne de siri e mexa bem. Acrescente a “massa” de pães, mexendo bem até que fique na consistência desejada (cuidado para não secar muito). Verifique o sal e desligue o fogo. Ponha as pimentas que desejar, a salsinha, e o azeite de dendê.
Disponha em dois tabuleiros grandes, polvilhe queijo parmesão faixa azul ralado e leve ao forno até que “borbulhe”. Sirva em conchas de vieira, decorando com as pimentas biquinho.

Sobre a “minha” casquinha de siri:
Eu compro a carne de siri congelada, limpa e pura, sem adição de peixe
No entanto, mesmo limpa, ainda é necessário limpar cuidadosamente a carne de siri, pois você vai encontrar muitos pedacinhos da carapaça. 
Não há outra forma senão ir “desfiando” a carne do siri, pedacinho a pedacinho, por entre os dedos. Particularmente, acho muito desagradável encontrar pedaços da carapaça na hora de comer.

Bookmark and Share
Print Friendly and PDF

sexta-feira, 17 de fevereiro de 2012

manga palmer

a manga do gelado da postagem anterior é do pomar.


esta foi a primeira safra da manga palmer do pomar.
fazem dois e pouco que plantamos, estrategicamente no meio da horta, para quando a mangueira estiver adulta, possibilitar o parcial sombreamento das verduras. 
neste ano tivemos uma linda florada, mas poucos frutos vigaram.
refletindo me lembro de duas coisas:
que tivemos muitos dias de ventos e chuvas pesadas inclusive com granizo que talvez tenham atrapalhado a florada.
ou então, 
muito provavelmente deve ter acontecido exatamente aquilo, que meu saudoso avô sempre me dizia quando eu lamentava os poucos frutos dos críticos depois de uma linda florada:
- não lamente os poucos frutos, não duvide, a natureza é sabia,
 quem sabe os galhos ainda frágeis não iriam suportar o peso dos frutos.

vovô também era sábio!
 
os primeiro frutos vieram lindos, perfeitos, graúdos, saudáveis, "carnudos" e muito saborosos.


Bookmark and Share
Print Friendly and PDF

quinta-feira, 16 de fevereiro de 2012

gelado de manga da Josy

sempre tenho manga na fruteira e sempre tenho coalhada fresca na geladeira...
então, quando vi esta receita lá no blog da querida Josy, do Cozinhando com Josy. não resisti, fiz imediatamente.
adorei o resultado. já repeti outras vezes nestes dias de calor intenso e deixei até mais tempo no frezzer para começar congelar, gostei mais ainda.
grata Josy por partilhar esta delícia tão simples e tão saborosa!


 












gelado de manga
fonte: receita e texto  daqui

ingredientes

2 copos de iogurte natural ou desnatado (usei coalhada caseira)
1 manga descascada e cortada em cubos (usei palmer)
2 colheres (chá) de suco de limão
3 colheres(sopa) de açúcar ou adoçante
morangos p/decorar (opcional)

Modo de preparo

Bata todos os ingredientes no liquidificador até virar um creme. 
Distribua esse creme em taças e leve ao freezer por meia hora antes de servir.
Bookmark and SharePrint Friendly and PDF

terça-feira, 14 de fevereiro de 2012

festa da Manuela


daqui uns dias a Manu faz dois anos


apenas hoje me dei conta que não tinha postado
 a festa  do fundo do mar da Manu, 
que carinhosamente a vovó Ana Lúcia preparou para ela.
eu e o chef Marco elaboramos o cardápio,
 executamos todos os pratos, 
contando com a preciosa ajuda do maitrê Paulo,
 e das meninas super prestativas do buffet Art Festa 


aqui a mesa de saladas e frios


rúculas, alfaces, queijos, peito de peru, salames. presunto cru, tomates secos, pães variados


endívias recheadas,radicchio, alface frisé,  
molhos de roquefort, salsa golf e italiano


arroz com amêndoas, carneiro, bacalhau
pure de batata baroa (mandioquinha) moranga recheada de carne seca



tortinhas de maracujá e de mousse de chocolate, cupcakes


na mesa do licor as minhas palhas italiana,
 de doce de leite e de chocolate

a decoração exclusiva foi feita pela talentosa vovó Ana Lúcia
 e executada pelo Ateliê Ana Lúcia
quanto o créditos das fotos são do Edeson Souza  
e do buffet Art Festa

sábado, 11 de fevereiro de 2012

torta de coco da D. Erna

esta é apenas mais uma vez que repito esta torta de coco,
nada muda, nem a lembrança recorrente deu meu saudoso pai muda. 
era a torta favorita dele.

poderia ter ficado um pouco mais tostadinha, ou melhor tostadinha por igual.


mas ficou boa, como mesmo sabor de sempre. nada muda...

“Death ends a life, not a relationship.” 
Mitch Albom
Bookmark and Share
Print Friendly and PDF